270 fans | Vote

Les références

Episode 1
On Guard / Lolana

Mozzie : We finally got our white whale (On a finallement attrapé notre baleine blanche)

Référence au livre Moby Dick d'Herman Melville dans lequel Achab, le capitaine d'un baleinier, embarque son équipage dans une chasse à Moby Dick, la baleine blanche qui lui a arraché une jambe. Mozzie avait déjà utilisé cette référence dans l'épisode 211 Forging Bond.

***

Mozzie : Think of it as a Kardashian ; what it lacks in refinement, it makes up in cargo space (Compare le à une Kardashian ; ce qu'il perd en raffinement, il le remplace par de l'espace pour la cargaison)

Les Kardashian sont une famille de télé-réalité américaine. Mozzie fait surement référence à Kim, la plus connue de la famille, qui n'est pas très raffinée mais à un fessier bombé (référence très classe donc...).

***

Mozzie : Neal, you're talented, but Van Dick has you beat (Neal, tu es talentueux, mais Van Dick t'as devancé)

Sir Anthony Van Dick est un peintre baroque. Il était le peintre de la famille royale anglaise dans les années 1630.

***

Elizabeth : Art Deco started in Paris, so there was a lot of European interest in the Chrysler (l'art déco a vu le jour à Paris, alors il y avait beaucoup d'intérêt de la part des européens pour le Chrysler)

L'art déco est un courant artistique des années 20, qui a touché la peinture mais aussi l'architecture et les arts plastiques en général.

***

Mozzie : I scraped a titanium white from the Rembrandt, a midnight blue from a Vlaminck (J'ai un morceau de blanc titane venant d'un Rembrandt, un bleu de minuit d'un Vlaminck)

Rembrandt était un peintre allemand et Vlaminck un peintre français

***

Mozzie : Our friend Salvador liked to stretch time but not canvases (Notre ami Salvador aimait étirer le temps mais pas le canvas)

Référence à Salvador Dali, peintre connu notamment pour son tableau des montres molles.

***

Mozzie : Oh, sweet Elvis Costello!

Elvis Costello est un chanteur anglais.

***

Mozzie : The red is from a portrait of Fernande Olivier. [...] Oh, Picasso was a communist. He'd be happy to share (Le rouge vient de portrait de Fernande Olivier. [...] Ho, Picasso était un communiste. Il sera heureux de partager)

Fernande Olivier était une peintre française. Elle fût aussi la compagne de Picasso et sa muse et model pour plusieurs peintures cubiques. C'est à ce deuxième rôle que Mozzie fait référence puisque Picasso a peint plus de 60 portraits d'Olivier.

Pablo Picasso était un artiste espagnol, très connu notamment grâce au cubisme (mais pas que!). Il a rejoint le partie communiste en 1944, à la fin de la guerre.

L'un des principes du communiste est le partage des biens entre les individus.

***

Neal : Let's run a Phoebe Cates (Mettons en place une Phoebe Cates)

Phoebe Cates est une actrice américaine. La ruse mises en place par Mozz et Neal porte son nom en référence au film Ca chauffe au lycée Ridgemont (1982) dans lequel le Juge Reinhold est distrait quand il voit son personnage en bikini et l'imagine enlevant son haut.

***

Neal : I'll take a page from Magritte (Je vais prendre une page de Magritte)

René Magritte est un peintre belge surréaliste. L'astuce de Neal d'utiliser des hommes habillés comme lui pour perdre Jones est un clin d'oeil au film "The Thomas Crown Affair" dans lequel le personnage de Piers Brosnan s'arrange pour que des hommes viennent habillés à la "The Son of Man" afin d'échapper à la police. Neal a d'ailleurs cette idée en voyant des pommes vertes et un chapeau style derby.

***

Mozzie : It was Prometheus stealing fire from the gods (C'était Prométhée volant le feu aux Dieux)
Neal : Prometheus got caught (Prométhée s'est fait prendre)

Prométhée est un personnage de la mythologie grecque, connu pour avoir volé le feu à Zeus et l'avoir donné aux hommes. Quand Zeus s'en est rendu compte, il l'a puni à l'attachant à un rocher. Chaque jour un aigle géant venait lui manger le foie, avant que celui-ci ne repousse afin que tout recommence le jour suivant.

***

Mozzie (à Peter) Your timing is far from imeccable, J.Edgar (Ton timming est loin d'être impeccable J.Edgar)

J.Edgar Hoover était le premier directeur du FBI. Mozzie appelle souvent Peter comme ça.

***

Peter (à Mozzie) Sorry...Amelia (Désolé...Amelia)

Référence à Amelia Earhart était une pilote américaine. Elle est connue notamment pour avoir été la première femme à traverser l'Atlantique en avion. Peter appelle Mozzie comme ça car Earhart est célèbre pour porter un bonnet et des lunettes d'aviation...comme Mozzie dans cette scène

 ***

L'astuce de Neal d'utiliser des hommes habillés comme lui pour perdre Jones est un clin d'oeil au film "The Thomas Crown Affair" dans lequel le personnage de Piers Brosnan s'arrange pour que des hommes viennent habillés à la "The Son of Man" (une peinture de Magritte) afin d'échapper à la police. Neal a d'ailleurs cette idée en voyant des pommes vertes et un chapeau style derby.

 

Episode 2
Where there's a will / Les testaments

Lorsque Mozzie montre à Neal le trésor via la webcam on peut apercevoir l'Arche d'Alliance. Bien entendu il s'agit d'un énorme clin d'oeil au film Indiana Jones.

***

Mozzie : Well, to paraphrase the man who brought down the Soviet Union, it's easier to trust when you can verify (Pour paraphraser l'homme qui a mené l'empire soviétique à sa perte, il est plus facile de faire confiance quand on peut vérifier)

Mozzie fait référence à la phrase de Reagan "trust but verify" (crois mais vérifie). Ronald Reagan a été président à la fin de la guerre froide, d'où la référence à l'Union Soviétique. Peter avait déjà fait référence à cette phrase dans l'épisode 105.

***

? : Did you pick a name? (Tu as choisi un nom?)
? : Close (Presque / c'est un jeu de mot)
? : Glenn Close?

Glenn Close est une actrice américain connue. Elle apparait en ce moment dans la série Damages et a été nominée cinq fois aux Academy Awards

***

Mozzie : A rose by any other name, Neal (Une rose par n'importe quel autre nom, Neal)

Mozzie cite un passage de la pièce de Shakespeare Romeo et Juliette dans lequel Juliette explique que même si une rose ne s'appellait pas une rose, elle garderait son parfum. 

***

Neal : It sounds like they're ripped from a Salinger novel (On dirait qu'ils sortent d'un roman de Salinger)

J.D.Salinger est un auteur américain, connu pour son roman l'attrape-coeur qui traite de l'adolescence et du passage compliqué à l'âge adulte.

***

? : Tycho Brahe

Tycho Brahe est un astronome danois du 16eme siècle. Il a réellement écris un poème à son jumeau décédé.

***

? : Her ataché, it's from the Smithsonian (Son attaché, il est du Smithsonian)

Le Smithonian est un institut de recherches scientifiques, qui compte à présent 19 musées et 9 centres de recherches situés à Washington DC.

***

? : Roland is like a Copernican cross between Dan Brown and Scott Turow (Roland ressemble à un mélange copernicien entre Dan Brown et Scott Turow)

Copernicien / Copernican renvoit à Copernic, qui a formulé la théorie selon laquelle la Terre tourne autour du soleil, qui est le centre de l'univers, et non l'inverse.

Dan Brown et Scott Turow sont des auteurs américains, surtout connu pour leurs romans mettant en scène un complot (Da Vinci Code pour le premier, présumé innocent pour le second).

***

Jones: Yeah, "be prepared". Eagle Scout. (Oui, "soit prêt". Aigle chez les scouts)

"Soit prêt" / "Be prepared" est la phrase symbole des scouts et le rang "d'aigle" est le rang le plus haut qu'un scout américain puisse atteindre.

***

Mozzie : I already lined up a buyer for the Degas (J'ai déjà un acheteur pour le Degas en ligne de mir)

Edgar Degas est un peintre français du 19eme siècle, connu notamment pour ses peintures de danceuses. L'un de ses tableaux fait partie du trésor nazi.

***

Conservateur : Donated by an equally eccentric, recently deceased modern-day Howard Hughes (Donné par un Howard Hughes moderne. Aussi excentrique et décédé récemment)

Howard Hughes était un homme d'affaires américain. Excentrique et philantrope, il a été l'un des hommes les plus puissants et riches des Etats-Unis.

***

Neal : What, you want to come down and give it a go, Bob Vila? (Quoi, tu peux venir ici et tenter ta chance, Bob Vila?)

Bob Vila est un présentateur américain. Il présente une émission sur le bricolage.

***

Neal : The one from the planetarium turned into a Shrinky Dink the second it hit the air (Celui du planétarium s'est transformé en Shrinky Dink au moment où il a été exposé à l'air)

Les Shrinky Dinks sont des jouets pour enfants. Ce sont des morceaux de platiques qu'on colorie et qui rappetissent et deviennent dur quand on les passe au four.

***

Lorsque Mozzie montre à Neal le trésor via la webcam on peut apercevoir l'Arche d'Alliance. Bien entendu il s'agit d'un énorme clin d'oeil à Indiana Jones.

 

 

Episode 3
Deadline / Protection rapprochée

Peter : No, just wrapping up paperwork on that black-market Lichtenstein (Non, je finis juste la paperasse sur ce Lichtenstein apparu au marché noir)

Roy Lichtenstein est un artiste américain inscrit dans le mouvement pop art.

***

Sara : I once tracked a Rothko to the Hamptons using a Jitney receipt (Une fois j'ai traqué un Rothko jusqu'aux Hamptons en utilisant un reçu du Jutney)

Mark Rotshko est un peintre expressioniste russe.

L'Hamptons Hitney est une navette qui va de New York aux Hamptons

***

Sara : If your Rodin goes missing, please call me (Si votre Rodin disparait, appelez moi)

Auguste Rodin est un sculpteur français

***

Sara : He stole a Raphael...and I pursued (Il a volé un Raphael...et je l'ai poursuivi)

Référence à l'épisode 205 dans lequel on apprend comment Neal et Sara se sont rencontrés

***

Neal : It's amazing. The love inside, you take it with you. (C’est merveilleux. L’amour qu’on a en soi, on l’emporte avec soi)

Diana : You in danger, boy. (T'es en danger, mon garçon)

Diana : All right, let's get all the Ghost jokes out of the way, hm "Unchained Melody", slide a penny up the wall (Ok, débarassons nous de toutes les blagues du Ghost, heu "unchained melody", glisse un penny le long du mur)

Ghost est un film de 1990 dans lequel Demi Moore joue une sculptrice sont le fiancé est assassiné. Celui-ci revient en tant que fantôme pour la prévenir du danger qui la menace.

Les deux premières citations sont tirés du film.

Unchained Melody est la chanson phare du film. On l'entend dans la scène ou les deux amants font de la poterie ensemble.

Pour convaincre sa compagne que c'est bien lui, Sam fait glisser un penny le long de l'embrasure d'une porte

***

Helen : Diana, a woman like you shouldn't be surrounded by fluorescent lights and Old Spice (Diana, une femme comme vous ne devrez pas être entourée de néons et d'Old Spice)

Old Spice est une marque d'après-rasage pour hommes, référence au milieu très masculin dans lequel évolue Diana

 

 

Episode 4
Dentist of Detroit / Le dentiste de Détroit

Tous les noms des chevaux sont tirés de blagues entre les scénaristes et l'équipe de tournage.

***

Neal : Is it really that dire, Oliver Twist? (C'est vraiment si terrible, Oliver Twist?)

Oliver Twist est le personnage du roman éponyme de Charles Dickens. L'histoire suit un orphelin dans le Londres du début du 19eme. C'est une référence directe à la condition d'orphelin de Mozzie.

***

Peter  : We got Al Capone on tax evasion (On a attrapé Al Capone pour évasion fiscale)

Al Capone est un mafieux qui a fait fortune grâce à la vente d'alcool lors de la prohibition. Bien qu'il ait été suspecté de plusieurs crimes, dont de nombreux meurtres, il a été arrêté et reconnu coupable seulement d'évasion fiscale

***

Mozzie : Attica!

Attica est une prison de sécurité maximum situé dans l'Etatde New York. Crier "Attica!" est devenu synonyme de violence policière depuis que le personnage d'Al Pacino l'a crié à la police dans le film une après-midi de chien (1975)

***

Mozzie : I know why the caged bird sings (Je sais pourquoi chante l'oiseau en cage)

Référence à l'autobiographie Maya Angelou qui porte ce nom et qui raconte comment l'amour de la littérature et la force de caractère permettent d'affronter le racisme et les traumatismes. Mozzie y fait référence à cause des traumatismes qu'il a subit durant son enfance

***

Emerson's Self Reliance (Self Reliance d'Emerson)

Ralph Waldo Emerson est un philosophe et poète américain. Son essaie Self Reliance se concentre sur le besoin de l'homme de fuir la conformité et de suivre ses propres instincts et idées.

***

Thomas Pynchon's V (V de Thomas Pynchon)

Thomas Punchon est un auteur américain. Son roman V raconte la quête d'Herbert Stencil, qui cherche à retrouver une entité mysterieuse qu'il ne connait que sous le nom de "V".

***

Erich Fromm's Escape from freedom (L'évitement de la liberté d'Erich Fromm)

Erich Fromm est un psychanaliste américain d'origine juive-allemande. Après la guerre, il étudiera le phénomène psychologique du nazisme, notamment dans son livre L'évitement de la liberté.

***

Du Picq's Battle Studies (Etudes sur le combat de Du Picq)

Charles Ardant Du Picq est un colonel et théoricien militaire français du 19eme siècle. Dans son livre Etudes sur le combat, il montre que le combat repose avant tout sur l'être humain (et non les armes) et sa psychologie.

***

Mozzie : It was holding an apple (Il tenait une pomme)

Référence au surnom de New York : the Big apple / la grosse pomme

***

Neal : How'd he find out you were the kid behind the curtain? (Comment il a découvert que tu étais le gamin derrière le rideau?)

Référence au film le magicien d'Oz, dans lequel le magicien est en fait un homme caché derrière un rideau

***

Mozzie : Stygian limbo

Stygian fait référence à Hades ou la rivière Styx soit l'Enfer dans la mythologie grecque. Mozzie emploie cette référence pour dire qu'il est coincé en enfer.

***

Neal : You saw the Sting, right? (Tu as vu L'arnaque, pas vrai?)
Peter : Let's go, kid (on y va, gamin)

L'Arnaque / The Sting est un film de 1973 dans lequel deux arnaqueurs, Johnny Hooker (Robert Redford) et Henry Gondorff (Paul Newman) cherche à venger leur ami assassiné par un des membres de la mafia. Pour celà ils montent une arnaque mettant en scène des faux bookmakers et des courses de chevaux truquées
Le personnage joué par Newman appelle souvent Hooker "kid"/"gamin" d'où la réponse de Peter.

***

Neal : Mozzie pulled a Ferris Bueller (Mozzie a mis en place un Ferris Bueller)

Dans le film La folle journée de Ferris Bueller (Ferris Bueller's day off), Ferris Bueller met en place un système ingénieux fait d'enregistrements et de ficelles pour faire croire à ses parents qu'il est malade et au lit alors qu'il est en réalité dans les rues de Chicago.

 

 

Ecrit par kateanddin 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente
Actualités
Des discussions sérieuses en vue d'un revival de White Collar

Des discussions sérieuses en vue d'un revival de White Collar
L'information est dévoilée en exclusivité par TVLine, après les propos tenus par Matt Bomer, en...

L'intégrale de White Collar arrive fin octobre sur Disney+ Star

L'intégrale de White Collar arrive fin octobre sur Disney+ Star
Envie de découvrir ou de retrouver les sourires de Peter, Elizabeth, Neal et bien évidemment ce cher...

Willie Garson nous a quitté

Willie Garson nous a quitté
Willie Garson est décédé cette semaine à l'âge de 57 ans. Cette information a été annoncée son fils...

Matt Bomer tête d'affiche du thriller Echoes face à Michelle Monaghan

Matt Bomer tête d'affiche du thriller Echoes face à Michelle Monaghan
Matt Bomer a décroché le rôle principal masculin du thriller de Netflix, Echoes. Il incarnera Jack...

HypnoCup 2021 - White Collar présente au 4ème tour !

HypnoCup 2021 - White Collar présente au 4ème tour !
L'HypnoCup 2021 continue sur la citadelle ! Cette année 512 couples s'affrontent pour accéder au...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

chrismaz66, Aujourd'hui à 10:23

J'ai voté pour tous mais il est vrai que les scores ne montent pas, où sont les gens? Un petit click de rien du tout pliz ^^Bon dimanche pluvieux ^^

Locksley, Aujourd'hui à 10:29

Choisissez votre poster préféré du prochain film MARVEL Deadpool & Wolverine via notre nouveau sondage ! Bon dimanche !

Supersympa, Aujourd'hui à 17:11

Bonjour à tous ! J'espère que vous allez bien.

Supersympa, Aujourd'hui à 17:14

Aujourd'hui, la série Citadel fête son premier anniversaire. Pour l'occasion, un nouveau sondage vient d'être mis en place.

Supersympa, Aujourd'hui à 17:16

Joyeux anniversaire Citadel !

Viens chatter !