VOTE | 257 fans

#112 : La bouteille de Franklin

Quand Neal se voit lancer malgré lui un défi par un autre criminel, il est obligé de reprendre une ancienne compétition et doit créer la contrefaçon d’une bouteille de vin impossible à imiter.

Popularité


4.5 - 4 votes

Titre VO
Bottlenecked

Titre VF
La bouteille de Franklin

Première diffusion
23.02.2009

Première diffusion en France
26.10.2010

Vidéos

Sneak Peek #1

Sneak Peek #1

  

Sneak Peek #2

Sneak Peek #2

  

Plus de détails

Réalisé par : Phil Abraham

Ecrit par : Jeff Eastin & Tom Garrigus

Chez Neal, celui-ci regarde son courrier tandis que Mozzie l’informe qu’il a parlé avec quelqu’un qui aurait pu avoir des informations sur la boîte à musique. Malheureusement cela n’a rien donné. Neal remarque qu’il a reçu une nouvelle carte poste envoyé par un inconnu lui indiquant un mouvement d’une partie d’échec. Contrairement aux précédentes celle-ci n’a pas été délivrée par la poste et provient du Museum d’Histoire Naturelle de New York. Neal utilise un mini jeu d’échec et réalise le mouvement indiqué sur la carte, il comprend alors que son adversaire est Keller.

Quand Peter arrive au bureau Neal recherche des vols qui auraient pu avoir lieu récemment au Museum d’Histoire Naturel. Neal tente un instant de caché ses recherches à Peter puis fini par lui montrer que certains artefacts ont été volés. La police de New York a déjà un suspect pour ce vol, Manuel Campos, qui vient juste d’être libéré sur caution. L’intérêt de Neal pour ce cas, pousse Peter à aller rendre une visite à Campos.

Alors qu’ils se rendent chez Campos, Peter interroge Neal à propos de cette affaire, il est Claire que Campos n’est pas le commanditaire. Alors que Neal lui répond qu’il a une théorie, un homme se fait renversé par une voiture qui prend la fuite. Peter et Neal courent auprès de la victime et découvre qu’il s’agit de Campos, qui décède peu de temps après à l’hôpital.

De retour au bureau Neal explique à Peter que le responsable est Matthew Keller. Tout comme Neal il est un voleur mais ses méthodes sont moins sophistiquées et plus violentes. Keller est recherché par le Bureau et par Interpol mais n’a jusqu’à présent jamais été arrêté. Il est en particulier rechercher pour un casse réalisé à l’aéroport de Stockholm. Neal et Keller se sont rencontrés il y a quelques années, et sont depuis rivales en quelques sortes. Si Keller est impliqué il a certainement payé la caution de Campos pour pouvoir se débarrasser de lui ensuite.

Neal explique que le vol du musée est lié à un vieu pari entre lui et Keller : celui de contre-faire une bouteille de vin offerte à Benjamin Franklin par Marie Antoinette. La rumeur veut que celle-ci passe de main en main mais qu’elle n’est jamais mise aux enchères. Le vin ne peut être contrefait d’où la difficulté du pari. Peter répond qu’il se moque de cette rivalité et qu’il veut simplement arrêter Keller.

Burke fait venir au bureau Sir Roland Cattigan, un expert en vin, travaillant pour la salle des vente Weatherby. Cattigan lui dit que la bouteille de Franklin sera mise en vente aux prochaines enchères qui auront lieu dans la semaine. Quand il demande pourquoi le Bureau s’intéresse à cette bouteille, Peter lui répond qu’il s’agit d’un faux. Après avoir d’abord refusé de donner le nom du vendeur, Cattigan avoue qu’il s’agit de Grace Quinn après s’être fait berner par le bluff de Peter.

Après quelques recherches Peter apprend que Quinn est à la tête d’une cave à vin haute gamme. Pour découvrir si elle connaît Keller, Peter envoie Neal lui rendre une petite visite. Ce dernier se fait passer pour le représentant d’un potentiel client intéressé par la bouteille de Franklin. Quinn invite Neal à venir avec son patron à une dégustation de vins privée qu’elle organise. Neal arrive à obtenir une visite de la cave, incluant un tour dans la partie des produits rares. Alors qu’il essaye de savoir si Keller est bien le vendeur de la bouteille, il remarque une carte postale dépassant d’un livre d’histoire posée sur une des tables. La carte marque une page parlant d’une ancienne taverne qui se situait sur Water Street. Au dos de la page l’heure 20h est inscrite.

Alors que Neal se rend au rendez-vous fixé par Keller, il reçoit un appel de Peter. Celui-ci l’informe que le casse de Stockholm a été financé par la mafia russe. Celle-ci a mis la tête de Keller a pris après que ce dernier ne leur ait jamais reverse leur part. Le duo en vient à la conclusion que Keller espère pouvoir les rembourser grâce à la vente de la bouteille.

Neal arrive enfin au point de rendez-vous, il s’agit d’un chantier se trouvant à la limite du périmètre dans lequel Neal est autorisé de circuler. Keller évoque Kate, mais Neal ne peut lui soutirer plus d’information, ce dernier étant en dehors de la zone autorisée. Finalement Keller lance une bouteille datant de la période de Franklin à Neal et l’informe qu’il a dix jours pour faire sa propre contre-façon. Neal accepte espérant pouvoir piéger Keller.

Le lendemain Neal raconte les évènements de la soirée à Mozzie et lui demande de l’aide pour réaliser la contrefaçon, avant de se rendre au bureau pour en faire de même avec Peter. Après avoir sermonné Neal pour ne pas l’avoir mis au courant plus tôt de ce rendez-vous et lui avoir rappelé qu’ils n’ont rien contre Keller à l’heure actuelle, il l’informe que la bouteille de Keller est arrivée dans la matinée à la salle des ventes. Celle-ci a été mise sous clé et ils n’ont aucun moyen d’y avoir accès. Neal propose de soumettre une fausse bouteille, ce qui forcera la salle des vente à faire un test au césium afin de déterminer laquelle est authentique. Tout comme le vin ne peut-être contrefait, le test au césium ne peut être contourné. Quand les deux bouteilles seront reconnues comme des contrefaçons le Bureau pourra accuser Keller de fraude. Ce n’est pas meurtre mais c’est un début. Peter accepte donc cette proposition.

De retour chez lui Neal y trouve Mozzie en train de travailler sur la bouteille celui-ci avance bien mais il lui manque de la cire d’abeille datant de l’époque. Neal sait que Quinn possède des bouteilles sur lesquelles il pourra en trouver. Il se rend donc chez Peter pour le convaincre de l’aider à en récupérer. Neal propose à Peter de se faire passer pour le client qu’il réprésente, ainsi pendant que Peter sera avec Quinn, Neal pourra récupérer de la cire. D’abord plus que réticent Peter finit par accepter.

Neal et Peter se rendent donc à la dégustation privée et Neal est surpris de découvrir que l’agent s’y connait en vin. Quinn montre la cave privée à Peter celui-ci bloque discrètement la porte afin que celle-ci ne se verrouille pas. Une fois remontés, c’est au tour de Neal de se rendre dans la cave pour récupérer la cire. Alors que Neal est toujours en bas Peter remarque de Quinn descend avec quelqu’un à la cave. Peter n’arrivent pas à les arrêter mais Keller, qui est descend avec Quinn envoie cette dernière lui chercher un autre verre de vin. Une fois celle-ci partie, Neal sort et présente Keller à Peter.

Au bureau Hughes informe Burke que Weatherby n’accepte plus de nouveaux produits pour la vente. De leur côté Neal et Mozzie travaillent toujours sur leur contrefaçon, quand ils reçoivent la visite de l’agent qui les informe des derniers évènements. Après une discussion avec les deux criminels, Peter décide de continuer l’opération et retourne au bureau pour trouver un moyen de soumettre leur bouteille.

Lorsque Neal et Peter arrive à la salle des ventes, la mise aux enchères est sur le point de commencer. Keller n’est pas sur place et le duo en déduit qu’il doit être à proximité s’il veut suivre le déroulement de la vente. Cattigan refuse une nouvelle fois la bouteille de Neal, mais c’est sans compter sur Peter qui a découvert que lors d’une précédente vente 6 bouteilles rares ont été vendues pour 50 000$ pièce alors que le nombre de bouteilles produites pour cette année était de 5. Cattigan accepte donc la bouteille et Quinn accepte le test au césium avec l’accord de son client. Burke réclame en plus la liste des adresses IP connectée à la vente. Pendant que le test a lieu Cruz, découvre que l’une des adresses provient d’un parking près de la salle des ventes.

A la grande surprise de Peter et Neal la bouteille de Keller, passe le test, le criminel a toujours eu l’original en sa possession. Le duo comprend que le test ayant permis de l’authentifié permet aussi d’augmenter la valeur de vente. Peter demande à Neal de rester à la vente de trouver un moyen de l’arrêter pendant qu’il rejoint l’équipe pour se rendre au parking.

Quelques minutes plus tard Neal sort pour appeler Mozzie pour lui expliquer ce qu’il s’est passé. Mozzie lui apprend que les russes sont en ville et qu’un dénommé Sergei attend que Keller le paye dès la vente terminée. Avant de raccrocher Neal demande à Moz de le rejoindre.

Dans le parking Peter trouve la voiture de Keller mais celui-ci a déjà pris la fuite. L’agent fait boucler le secteur et ordonne que les caméras de surveillance du traffic routier soient utilizer pour trouver Keller.

Mozzie rejoint Neal à la vente peu de temps que Peter n’appelle Neal pour lui dire que Keller a pris la fuite. Alors que la bouteille s’apprête à être vendu pour 800 000$; Mozzie en propose 1 million sur la demande de Neal. Caffrey rappelle Burke et laisse Mozzie à la salle des ventes.

Neal rencontre Keller sur les quais et lui propose de tout confesser, le vol du muséum, le meurtre de Campos et tout ce qu’il voudra ajouter. Bien entendu Keller refuse et se retourne pour voir arriver l’hélicoptère qu’il attendait. Neal lui révèle alors qu’il a peut-être gagné leur pari mais qu’il n’a pas encore son million en poche. En effet Weatherby a accepté de lui donner une semaine pour rassembler l’argent. Peter les rejoint et ajoute qu’il a de plus lancé une enquête concernant la bouteille, enquête qui pourrait bien durer plus d’une semaine, voire ne jamais prendre fin. Réalisant ce qu’il l’attend s’il monte dans l’hélicoptère, Keller accepte l’offre de Neal.  Peter passe ainsi les menottes au criminel.

Un peu plus tard, Mozzie rejoint Neal et lui apprend que tout à coup la boîte à musique est au centre de beaucoup de conversation. Il suggère que Neal reprenne contact avec Alex Hunter. Neal lui rappelle qu’elle ne lui parlera pas tant qu’il travaillera pour le Bureau. Mozzie réplique qu’il suffit qu’elle y gagne aussi…

 

Ecrit par laurine03

Episode 12 : "Bottlenecked"

00:00:19,929 --> 00:00:23,565

"realists don't fear the results of their study."

00:00:23,633 --> 00:00:24,967

Then why don't you find me

00:00:25,034 --> 00:00:26,835

More favorable results, dostoyevsky?

00:00:26,903 --> 00:00:29,037

I hit everybody who would or could know

00:00:29,105 --> 00:00:30,472

About the damn music box.

00:00:30,540 --> 00:00:31,673

Nothing's coming up.

00:00:31,741 --> 00:00:33,075

Keep looking.

00:00:33,142 --> 00:00:35,143

Moz.

00:00:35,211 --> 00:00:37,913

Ah. Your anonymous chess opponent again.

00:00:37,981 --> 00:00:40,549

Why aren't you more curious about who's sending them?

00:00:40,617 --> 00:00:41,817

I like the mystery.

00:00:41,884 --> 00:00:43,252

Your girlfriend's missing.

00:00:43,319 --> 00:00:45,854

You can't find the one thing that might free her.

00:00:45,922 --> 00:00:49,057

One could say there's enough mystery in your life.

00:00:49,125 --> 00:00:50,659

Where's the postmark from on this one?

00:00:50,727 --> 00:00:53,328

There isn't one. There isn't one?

00:00:53,396 --> 00:00:56,031

As in, someone hand-delivered this card to your door?

00:00:56,099 --> 00:00:57,666

This is odd.

00:00:57,734 --> 00:00:59,635

The other cards are blank, but the new one has a picture

00:00:59,702 --> 00:01:01,103

Of the museum of natural history on it.

00:01:01,170 --> 00:01:03,839

A good mystery makes life interesti.

00:01:03,906 --> 00:01:05,240

You know the chinese curse --

00:01:05,308 --> 00:01:08,010

"may you live in interesting times."

00:01:08,077 --> 00:01:09,211

You know that's the first of two curses.

00:01:09,279 --> 00:01:10,746

What's the other one?

00:01:10,813 --> 00:01:12,614

"may you find what you're looking for."

00:01:12,682 --> 00:01:13,949

What's the move?

00:01:14,017 --> 00:01:15,217

Uh, knight to d7.

00:01:16,552 --> 00:01:19,121

Knight to d7.

00:01:23,526 --> 00:01:25,761

You've done this move before, haven't you?

00:01:25,828 --> 00:01:27,062

Moz, I know who I'm playing.

00:01:29,299 --> 00:01:31,867

Keller. This was our last game.

00:01:31,934 --> 00:01:34,202

Keller?

00:01:34,270 --> 00:01:36,204

Looks like he's in new york.

00:01:36,272 --> 00:01:37,439

Who won?

00:01:37,507 --> 00:01:40,676

I don't know.

We never finished playing.

00:02:21,751 --> 00:02:24,052

Neal. Peter.

00:02:27,390 --> 00:02:28,657

You're here early.

00:02:28,725 --> 00:02:30,425

So are you.

00:02:30,493 --> 00:02:31,860

Whatcha doin'?

00:02:31,928 --> 00:02:33,095

Research.

00:02:37,900 --> 00:02:42,337

Heist of the american museum of natural history.

00:02:42,405 --> 00:02:45,173

Not your normal hotbed of crime and intrigue.

00:02:45,241 --> 00:02:46,308

Yeah. It's probably nothing.

00:02:46,376 --> 00:02:47,876

Hold on.

00:02:47,944 --> 00:02:50,011

Interesting list of items stolen --

00:02:50,079 --> 00:02:53,715

Antique cork duck decoys from the storeroom.

00:02:53,783 --> 00:02:56,551

They also took wax-sealed supply lists

00:02:56,619 --> 00:03:01,223

And french soil samples that belonged to dr. John bartram.

00:03:01,290 --> 00:03:03,058

The father of american botany.

00:03:03,126 --> 00:03:05,293

Just playing a hunch?

00:03:05,361 --> 00:03:06,795

Oh, they already have a suspect.

00:03:06,863 --> 00:03:09,030

They caught a guy stuffing his backpack.

00:03:09,098 --> 00:03:10,465

Manuel campos.

00:03:10,533 --> 00:03:12,801

He's out on bail today.

00:03:12,869 --> 00:03:15,370

Maybe we should go talk to him.

00:03:15,438 --> 00:03:17,839

We could do that.

00:03:22,445 --> 00:03:24,646

I think it's great you've taken an interest

00:03:24,714 --> 00:03:26,248

In a small-time museum heist.

00:03:26,315 --> 00:03:27,616

History is important.

00:03:27,683 --> 00:03:31,386

Yes. Duck decoys and french soil samples.

00:03:31,454 --> 00:03:33,955

You don't want me looking into this. Why?

00:03:34,023 --> 00:03:35,724

I don't want to waste your time with a hunch.

00:03:35,792 --> 00:03:38,093

Cut the crap. What's going on here?

00:03:38,161 --> 00:03:40,562

Look, I'm being honest with you, peter.

I don't know yet.

00:03:40,630 --> 00:03:42,197

All right, clearly, there's something bigger going on.

00:03:42,265 --> 00:03:43,932

I don't believe for a minute this campos is the mastermind,

00:03:44,000 --> 00:03:45,267

And neither do you.

00:03:45,334 --> 00:03:47,903

Who's pulling the strings, and why do I give a damn?

00:03:47,970 --> 00:03:49,271

I have a theory.

00:03:49,338 --> 00:03:50,572

look out! Look out.

00:03:54,143 --> 00:03:56,044

Aah! Manuel!

00:03:56,112 --> 00:03:57,712

Oh, my god, manuel!

00:03:57,780 --> 00:03:59,548

That's campos.

00:03:59,615 --> 00:04:01,249

You're gonna tell me what the hell is going on.

00:04:21,070 --> 00:04:23,171

Right.

00:04:23,239 --> 00:04:26,141

Manuel campos just died in I.C.U.

00:04:26,209 --> 00:04:28,877

His wife's a mess, says she didn't see the driver.

00:04:28,945 --> 00:04:30,779

Nypd's out of leads.

00:04:30,847 --> 00:04:33,148

Tell me who's responsible for this.

00:04:33,216 --> 00:04:34,416

His name is matthew keller.

00:04:34,484 --> 00:04:37,185

He's the blue-collar version of me.

00:04:37,253 --> 00:04:39,354

Keller? He's been on our radar before.

00:04:39,422 --> 00:04:40,555

And he always slipped off.

00:04:40,623 --> 00:04:42,457

Interpol has linked him to everything

00:04:42,525 --> 00:04:44,526

From arms smuggling to stolen antiquities.

00:04:44,594 --> 00:04:46,728

Yeah, but they never had anything more than hearsay.

00:04:46,796 --> 00:04:47,996

Keller has never been caught.

00:04:49,232 --> 00:04:51,800

All right, who is he?

Some kind of rival of yours?

00:04:51,868 --> 00:04:53,068

More like an opponent.

00:04:53,136 --> 00:04:54,736

We met at the grand casino,

00:04:54,804 --> 00:04:57,105

Cut our teeth in monaco working the world backgammon finals.

00:04:57,173 --> 00:05:00,175

Last I heard, he pulled the stockholm airport robbery.

00:05:00,243 --> 00:05:02,678

Drove right up to a flight unloading krugerrands.

00:05:02,745 --> 00:05:05,280

Left fake bombs on the runway so no one could follow him.

00:05:05,348 --> 00:05:07,349

You met him playing backgammon?

00:05:07,417 --> 00:05:09,885

It was simpler times.

00:05:11,554 --> 00:05:13,655

If this is keller,

00:05:13,723 --> 00:05:15,557

I'm guessing he posted campos's bail

00:05:15,625 --> 00:05:16,925

So he could get rid of him.

00:05:16,993 --> 00:05:19,161

All right.

00:05:19,228 --> 00:05:22,364

What's with the museum heist the cork and the wax?

00:05:22,432 --> 00:05:24,900

It was a bet keller and I made a long time ago --

00:05:24,967 --> 00:05:27,402

Counterfeit a bottle of wine owned by ben franklin.

00:05:27,470 --> 00:05:29,905

You and your wine. That's why people are dying on the street?

00:05:29,972 --> 00:05:33,175

Marie antoinette gave franklin a bottle of château du munn.

00:05:33,242 --> 00:05:35,077

It's rumored to be in private hands,

00:05:35,144 --> 00:05:36,678

But it's never gone to auction.

00:05:36,746 --> 00:05:39,281

The point is, the franklin bottle can't be counterfeited.

00:05:39,349 --> 00:05:41,116

It's a challenge --

00:05:41,184 --> 00:05:43,018

Figure out who can pull off the impossible.

00:05:43,086 --> 00:05:44,453

May the best man win.

00:05:44,520 --> 00:05:46,355

I don't care about your rivalry.

00:05:46,422 --> 00:05:48,056

If he's my killer, I want him.

00:05:48,124 --> 00:05:49,725

Let's check around,

00:05:49,792 --> 00:05:51,793

See if there's any chatter on this bottle.

00:05:56,532 --> 00:05:58,400

Mr. Cattigan.

00:05:58,468 --> 00:06:01,169

Sir roland cattigan.

00:06:01,237 --> 00:06:02,404

Ah.

00:06:02,472 --> 00:06:03,605

Sir cattigan.

00:06:03,673 --> 00:06:06,375

You know about this franklin bottle?

00:06:06,442 --> 00:06:09,311

Yes. A seller will be presenting it on Friday,

00:06:09,379 --> 00:06:12,314

And we will be adding it to weatherby's auction.

00:06:12,382 --> 00:06:13,749

Who is the seller?

00:06:13,816 --> 00:06:16,084

May I ask why the fbi wants to know?

00:06:16,152 --> 00:06:17,452

It's a forgery.

00:06:17,520 --> 00:06:19,388

Oh, that's quite impossible.

The franklin bottle --

00:06:19,455 --> 00:06:21,390

Can't be faked. I've heard.

00:06:21,457 --> 00:06:25,560

Well, my seller wishes to remain anonymous.

00:06:25,628 --> 00:06:27,629

Then you're gonna have to disappoint him.

00:06:27,697 --> 00:06:31,066

Tell me, agent, do you fashion yourself a wine aficionado?

00:06:31,134 --> 00:06:34,169

I like a good pinot now and then.

00:06:34,237 --> 00:06:37,773

Pinot. You've seen "sideways."

00:06:37,840 --> 00:06:39,908

Your point?

00:06:39,976 --> 00:06:43,011

My point is that my palate is insured by lloyd's of london

00:06:43,079 --> 00:06:44,479

For a million euros.

00:06:44,547 --> 00:06:46,982

My point is that you don't understand

00:06:47,049 --> 00:06:48,950

The subtleties of my business.

00:06:49,018 --> 00:06:50,952

I think I do.

00:06:51,020 --> 00:06:54,823

Word gets out a high-profile bottle like this is fake,

00:06:54,891 --> 00:06:56,725

You're done.

00:06:56,793 --> 00:06:58,994

Now, I don't want to shut your business down

00:06:59,061 --> 00:07:01,363

With a warrant and search your premises,

00:07:01,431 --> 00:07:04,466

But I will.

00:07:07,003 --> 00:07:08,603

I don't know the seller.

00:07:08,671 --> 00:07:10,305

But the broker for the bottle

00:07:10,373 --> 00:07:13,008

Is a woman named grace quinn.

00:07:14,277 --> 00:07:15,444

Satisfied?

00:07:15,511 --> 00:07:17,846

I believe I am.

00:07:31,627 --> 00:07:33,695

What's this? My search warrant.

00:07:33,763 --> 00:07:35,564

Put me down for moo shu pork.

00:07:35,631 --> 00:07:38,133

I'm a bad influence.

00:07:38,201 --> 00:07:40,669

Our broker's name is grace quinn.

00:07:40,736 --> 00:07:43,171

Says here that she runs an upscale wine cellar

00:07:43,239 --> 00:07:44,840

Called bin 903.

00:07:44,907 --> 00:07:47,375

Think we can link her to keller?

00:07:47,443 --> 00:07:49,144

Let me talk to her. What?

00:07:49,212 --> 00:07:50,879

You can't go asking around with a badge.

00:07:50,947 --> 00:07:52,247

You'll scare him off.

00:07:52,315 --> 00:07:53,915

I'll tell her I'm representing a client

00:07:53,983 --> 00:07:55,217

Who's interested in the bottle,

00:07:55,284 --> 00:07:57,719

See what I can dig up.

00:07:57,787 --> 00:08:01,056

You know where to find me.

Always do.

00:08:09,232 --> 00:08:12,367

Château Latour, mouton rothschild.

00:08:12,435 --> 00:08:14,369

A case of pétrus, 1945.

00:08:14,437 --> 00:08:15,504

That's a serious collection.

00:08:16,906 --> 00:08:18,773

Look, my client doesn't want his ex-wife --

00:08:18,841 --> 00:08:20,742

Or the I.R.S. - To know about his holdings.

00:08:20,810 --> 00:08:24,646

That's not uncommon.

We're very discreet here.

00:08:24,714 --> 00:08:26,681

If you'd like to bring him by,

00:08:26,749 --> 00:08:28,250

I'm hosting a private wine tasting

00:08:28,317 --> 00:08:29,751

To celebrate weatherby's annual sale.

00:08:32,421 --> 00:08:34,789

Does that invite extend to me?

00:08:34,857 --> 00:08:37,192

if you bring your client, it does.

00:08:37,260 --> 00:08:39,327

We'll be opening some rare bottles.

00:08:39,395 --> 00:08:41,363

All right, I'll see what I can do.

00:08:41,430 --> 00:08:44,132

My client is a very cautious man.

00:08:44,200 --> 00:08:46,835

It'll help if I can give him a firsthand account of the facilities.

00:08:46,903 --> 00:08:48,937

Any chance I can get a tour?

00:08:50,673 --> 00:08:52,340

Of course.

00:08:52,408 --> 00:08:54,643

Right this way.

00:08:54,710 --> 00:08:58,113

As you'll see, our vault is state-of-the-art.

00:08:58,180 --> 00:09:00,215

Humidity is at a constant 62%,

00:09:00,283 --> 00:09:02,183

Temp at 50 degrees fahrenheit.

00:09:02,251 --> 00:09:04,886

Nice.

00:09:07,323 --> 00:09:09,824

ooh! Sorry about that.

00:09:09,892 --> 00:09:12,460

It's okay. That's what it's here for.

00:09:14,130 --> 00:09:15,897

We change the code every day.

00:09:15,965 --> 00:09:17,999

Good.

00:09:18,067 --> 00:09:19,935

I notice you don't have surveillavce cameras.

00:09:20,002 --> 00:09:22,737

We consider our clients' anonymity to be top priority.

00:09:22,805 --> 00:09:24,339

I assume it's something

00:09:24,407 --> 00:09:27,275

A cautious man like your client would appreciate.

00:09:27,343 --> 00:09:28,944

Well, you assume right, grace.

00:09:29,011 --> 00:09:30,912

Shall we?

00:09:46,896 --> 00:09:49,764

Château du munn, post-french revolution.

00:09:49,832 --> 00:09:50,999

Nice.

00:09:51,067 --> 00:09:52,167

Who's the collector?

00:09:52,234 --> 00:09:54,169

I can't say.

00:09:54,236 --> 00:09:56,805

Wouldn't happen to be the same individual

00:09:56,872 --> 00:09:59,407

Auctioning the franklin bottle on Friday?

00:09:59,475 --> 00:10:01,509

I can't comment on that bottle.

00:10:01,577 --> 00:10:04,045

But, uh, no.

00:10:04,113 --> 00:10:07,015

It's not the same individual.

00:10:12,221 --> 00:10:15,256

Mm-hmm.

00:10:15,324 --> 00:10:17,025

Seems more his speed.

00:10:17,093 --> 00:10:20,128

That I can neither confirm nor deny.

00:10:20,196 --> 00:10:21,863

Let's be honest with each other.

00:10:21,931 --> 00:10:23,531

I know you're brokering the sale.

00:10:23,599 --> 00:10:25,133

You shouldn't.

00:10:25,201 --> 00:10:28,069

If I didn't, I wouldn't be very good at my job, ms. Quinn.

00:10:28,137 --> 00:10:31,106

Your client must be well-connected.

00:10:31,140 --> 00:10:34,075

That I can neither confirm nor deny.

00:10:34,143 --> 00:10:37,679

I'd lo to meet the seller of the bottle sometime.

00:10:51,127 --> 00:10:54,729

He's been here recently, hasn't he?

00:10:54,797 --> 00:10:56,665

What makes you say that?

00:10:56,732 --> 00:10:58,266

A man of his taste,

00:10:58,334 --> 00:11:00,435

I'm sure he has an appreciation for history.

00:11:00,503 --> 00:11:02,037

As do I.

00:11:02,104 --> 00:11:04,873

May I? Be my guest.

00:11:07,376 --> 00:11:10,779

"king's crown --

00:11:10,846 --> 00:11:13,682

"tavern once frequented by george washington,

00:11:13,749 --> 00:11:17,085

Now long buried under water street."

00:11:17,153 --> 00:11:18,286

Fascinating.

00:11:26,228 --> 00:11:30,031

I get the message.

00:11:36,972 --> 00:11:39,340

What's up, peter?

00:11:39,408 --> 00:11:41,576

How did your chat go with ms. Quinn?

00:11:41,644 --> 00:11:43,178

I didn't find anything on keller.

00:11:43,245 --> 00:11:44,779

You think he finished the forgery?

00:11:44,847 --> 00:11:46,014

Maybe. Look, I don't know.

00:11:46,082 --> 00:11:47,649

Did you find anything on your end?

00:11:47,717 --> 00:11:49,718

I might know why he's running this scam,

00:11:49,785 --> 00:11:51,553

And it's got nothing to do with you.

00:11:51,620 --> 00:11:53,288

Am I supposed to feel relieved?

00:11:53,355 --> 00:11:55,356

I would be. I contacted interpol.

00:11:55,424 --> 00:11:58,493

Their sources say he's got a big bull's-eye on his back.

00:11:58,561 --> 00:12:00,929

Yeah? Yeah.

00:12:00,996 --> 00:12:02,797

That stockholm heist he pulled?

00:12:02,865 --> 00:12:05,200

It was bankrolled with russian mob money.

00:12:05,267 --> 00:12:07,402

Seems the comrades got a little upset

00:12:07,470 --> 00:12:10,305

When he skipped europe without giving them their cut.

00:12:10,372 --> 00:12:11,973

If they catch him now, they'll kill him.

00:12:12,041 --> 00:12:15,043

Unless he promised the russians their money back and then some.

00:12:15,111 --> 00:12:18,012

He's gonna pay off his debt with the money from the bottle.

00:12:18,080 --> 00:12:20,215

I want you here first thing in the morning.

00:12:20,282 --> 00:12:22,117

I want to find keller before they do.

00:12:26,122 --> 00:12:26,955

Me too.

00:12:40,636 --> 00:12:42,036

Matthew keller.

00:12:42,104 --> 00:12:44,906

See you got my postcards.

00:12:44,974 --> 00:12:47,075

Thanks for keeping in touch.

00:12:47,143 --> 00:12:50,578

We never did get to finish our game.

00:12:50,646 --> 00:12:53,214

Aren't you curious to see who wins?

00:12:53,282 --> 00:12:54,582

Not anymore.

00:12:54,650 --> 00:12:57,752

Manuel campos died today.

00:12:57,820 --> 00:12:59,287

I'm sorry -- who?

00:12:59,355 --> 00:13:01,122

Your thief.

00:13:01,190 --> 00:13:03,324

He had a wife.

00:13:03,392 --> 00:13:06,961

Still afraid to get dirty, huh, caffrey?

00:13:08,697 --> 00:13:10,598

Violence requires no imagination.

00:13:10,666 --> 00:13:12,433

Anyone can use a gun...

00:13:12,501 --> 00:13:13,902

Or a car.

00:13:13,969 --> 00:13:16,304

That's why you'll always be second-rate --

00:13:16,372 --> 00:13:18,807

Yeah.

00:13:18,874 --> 00:13:22,677

You're too weak to do what's necessary to get what you want.

00:13:22,745 --> 00:13:24,179

Including kate, from what I heard.

00:13:28,818 --> 00:13:31,352

Nice try.

00:13:31,420 --> 00:13:33,254

But you officially lost that one.

00:13:33,322 --> 00:13:35,957

You were in prison for what, four years?

00:13:36,025 --> 00:13:37,625

Missed a lot of valentine's days.

00:13:39,695 --> 00:13:42,497

I forgot how endearing it was when she talks in her sleep.

00:13:52,474 --> 00:13:55,210

I should've warned you, but we're, uh...

00:13:55,277 --> 00:13:57,779

At the edge of your leash here.

00:13:57,847 --> 00:13:58,980

Might want to taket easy.

00:14:01,250 --> 00:14:04,352

Imagine how I felt

00:14:04,420 --> 00:14:07,322

When I discovered that you, of all people,

00:14:07,389 --> 00:14:09,557

Were working for the feds.

00:14:09,625 --> 00:14:11,559

I step forward, and a dozen fbi agents

00:14:11,627 --> 00:14:13,027

Will be here in minutes.

00:14:13,095 --> 00:14:14,963

That right? Be my guest.

00:14:15,030 --> 00:14:18,266

Only one they'd have sufficient cause to arrest is you.

00:14:18,334 --> 00:14:19,767

Really? Yeah.

00:14:21,503 --> 00:14:23,905

Trespassing? Ugh. Come on, neal.

00:14:23,973 --> 00:14:25,573

You're clutching at straws here.

00:14:25,641 --> 00:14:27,909

They got al capone on tax evasion.

00:14:27,977 --> 00:14:29,811

You flatter me with the comparison.

00:14:29,879 --> 00:14:31,512

What do you want?

00:14:31,580 --> 00:14:33,014

I want to play the game.

00:14:33,082 --> 00:14:35,683

The franklin bottle?

00:14:35,751 --> 00:14:38,386

Yeah. I want to know who's the best.

00:14:38,454 --> 00:14:40,455

You already submitted yours for the auction.

00:14:41,857 --> 00:14:44,125

Guess you won.

00:14:44,193 --> 00:14:47,262

You never could follow through, caffrey.

00:14:47,329 --> 00:14:50,098

That's why kate went looking for something else.

00:14:50,165 --> 00:14:51,966

I'll give you the first piece.

00:14:53,269 --> 00:14:55,803

Now let's play the game.

00:14:55,871 --> 00:14:59,374

You got 10 days.

00:15:13,028 --> 00:15:14,329

What is this?

00:15:14,396 --> 00:15:15,630

A challenge.

00:15:15,698 --> 00:15:17,098

Okay, where'd you get it?

00:15:17,166 --> 00:15:19,167

Keller. He wants a face-off.

00:15:19,235 --> 00:15:21,636

Gave me the first piece to forge my own franklin bottle.

00:15:21,704 --> 00:15:23,304

Awfully sporting of him.

00:15:23,372 --> 00:15:24,672

Well, not exactly.

00:15:24,740 --> 00:15:26,241

Gave himself a big head start.

00:15:26,308 --> 00:15:28,643

Why do I get the feeling this isn't about the bottle?

00:15:28,711 --> 00:15:29,811

Moz --

00:15:29,879 --> 00:15:31,179

It's about kate.

00:15:31,247 --> 00:15:33,581

It always was between you and keller.

00:15:33,649 --> 00:15:35,250

Like he ever had a chance.

00:15:35,317 --> 00:15:37,852

It doesn't matter what it was about.

Keller killed a man.

00:15:37,920 --> 00:15:40,521

Oh, sure, sure. Now you're the noble warrior.

00:15:40,589 --> 00:15:42,490

Okay, what's the plan?

00:15:42,558 --> 00:15:44,025

I'm gonna beat him.

00:15:44,093 --> 00:15:45,426

He gave me the bottle.

00:15:45,494 --> 00:15:48,529

Now we need to fill it, cork it, seal it, and label it.

00:15:48,597 --> 00:15:50,331

You like scavenger hunts?

00:15:50,399 --> 00:15:54,168

I've been known to uncover an easter egg or two in my time.

00:15:54,236 --> 00:15:56,704

What's on the list?

00:16:03,445 --> 00:16:07,515

You saw keller. I did.

00:16:07,583 --> 00:16:08,750

I could've taken him down --

00:16:08,817 --> 00:16:10,251

On what, exactly?

00:16:10,319 --> 00:16:12,553

He's completely clean.

That's how he works.

00:16:12,621 --> 00:16:15,223

Doesn't take away the fact that you should've cleared it with me first.

00:16:15,291 --> 00:16:17,659

You're right. I should've.

00:16:17,726 --> 00:16:19,894

You should've.

00:16:19,962 --> 00:16:23,498

Weatherby's received keller's bottle this morning.

00:16:23,565 --> 00:16:26,100

Wow. It's good.

00:16:26,168 --> 00:16:28,336

Yeah. It's also our only piece of evidence

00:16:28,404 --> 00:16:30,471

Linking keller to campos's murder,

00:16:30,539 --> 00:16:31,806

And it's locked in a vault.

00:16:31,874 --> 00:16:34,275

Might as well be at the bottom of the atlantic ocean,

00:16:34,343 --> 00:16:36,511

Considering how circumstantial all of this is.

00:16:36,578 --> 00:16:39,080

I'm assuming a takeout menu won't fly this time?

00:16:39,148 --> 00:16:41,115

Nope.

00:16:41,183 --> 00:16:42,784

Unless we can convince them it's a fake.

00:16:42,851 --> 00:16:45,320

That cattigan guy won't stop the auction

00:16:45,387 --> 00:16:47,655

Just because we claim it's a fake.

00:16:47,723 --> 00:16:49,390

And we need proof that it is.

00:16:49,458 --> 00:16:51,359

We can submit a franklin bottle of our own.

00:16:51,427 --> 00:16:54,529

There's only one bottle in existence, right?

00:16:54,596 --> 00:16:56,431

If I turn in a fake that's just as good as keller's,

00:16:56,498 --> 00:16:57,565

They'll have to test them both.

00:16:57,633 --> 00:16:59,167

What kind of test?

00:16:59,234 --> 00:17:01,202

Standard stuff - carbon-date the cork,

00:17:01,270 --> 00:17:03,171

Run a molecular test on the wax,

00:17:03,238 --> 00:17:05,173

Spectroscopic refraction on the glass.

00:17:05,240 --> 00:17:07,642

Stuff they got from the museum heist. Right.

00:17:07,710 --> 00:17:09,644

His bottle will pass those, and so will mine.

00:17:09,712 --> 00:17:12,280

That'll force the auction house to run a cesium test.

00:17:12,348 --> 00:17:15,016

They don't like to run them because they're so expensive,

00:17:15,084 --> 00:17:16,851

But it's a way to determine the age

00:17:16,919 --> 00:17:19,287

Of the wine inside the bottle without opening it.

00:17:19,355 --> 00:17:22,090

Cesium 137 doesn't exist in nature.

00:17:22,157 --> 00:17:24,392

After they detonated the first atomic bomb,

00:17:24,460 --> 00:17:25,994

It spread around the world.

00:17:26,061 --> 00:17:27,695

Anything that was bottled before 1945 --

00:17:27,763 --> 00:17:29,097

Like the real franklin bottle --

00:17:29,164 --> 00:17:30,765

Right -- is cesium free.

00:17:30,833 --> 00:17:32,567

If keller's bottle has it, it's a fake.

00:17:32,634 --> 00:17:34,902

Why can't I just get some 100-year-old wine and fill it up?

00:17:34,970 --> 00:17:36,104

There's the rub.

00:17:36,171 --> 00:17:37,772

They'd know you just added it

00:17:37,840 --> 00:17:39,941

Because the oxygen content would be too high,

00:17:40,009 --> 00:17:41,642

And that's why it can't be forged.

00:17:41,710 --> 00:17:43,711

And you think you can beat this cesium test?

00:17:43,779 --> 00:17:45,613

No. Nobody can. It's impossible.

00:17:45,681 --> 00:17:47,515

And that's the beauty of it.

00:17:47,583 --> 00:17:49,450

You force the test. You both fail.

00:17:49,518 --> 00:17:51,886

It proves that keller's bottle's a counterfeit.

00:17:51,954 --> 00:17:53,454

We got him on fraud.

00:17:53,522 --> 00:17:55,423

It's not murder, but it's a start.

00:17:55,491 --> 00:17:57,592

How you gonna put the bottle together?

00:17:57,659 --> 00:17:59,360

Already got a man on it.

00:18:15,844 --> 00:18:17,311

How's it coming?

00:18:17,379 --> 00:18:18,813

Aah! Moz.

00:18:18,881 --> 00:18:20,381

Overreact much?

00:18:20,449 --> 00:18:21,983

What are you gonna do with tweezers?

00:18:22,051 --> 00:18:24,585

The shinobi ninja can fashion a weapon out of anything.

00:18:24,653 --> 00:18:26,988

You're not a ninja. That's exactly what I want you to believe.

00:18:27,056 --> 00:18:28,890

How's the bottle coming?

00:18:28,957 --> 00:18:32,060

Oh, I, uh, paid off a guard at that maritime exhibit

00:18:32,127 --> 00:18:34,996

For french cork made before the industrial revolution.

00:18:35,064 --> 00:18:36,597

We got our newspaper.

00:18:36,665 --> 00:18:39,000

What is this -- a new york gazette from 1785?

00:18:39,068 --> 00:18:41,836

They use it for insulation in the walls

00:18:41,904 --> 00:18:43,304

At the colonial alehouse.

00:18:43,372 --> 00:18:44,572

That's perfect.

00:18:44,640 --> 00:18:47,041

There's only one egg missing from our basket.

00:18:47,109 --> 00:18:48,409

Wax.

00:18:48,477 --> 00:18:52,280

Preferably 18th-century beeswax

00:18:52,347 --> 00:18:53,848

From the château du munn vineyard.

00:18:53,916 --> 00:18:55,216

Grace -- keller's broker --

00:18:55,284 --> 00:18:57,085

Has a few château du munn in her vault.

00:18:57,152 --> 00:18:59,053

How much wax do we need? Not much.

00:18:59,121 --> 00:19:02,156

I can make it work with just a few shavings.

00:19:02,224 --> 00:19:03,624

How's the security there?

00:19:03,692 --> 00:19:04,826

Good.

00:19:04,893 --> 00:19:06,494

Keypad with a rotating code,

00:19:06,562 --> 00:19:08,896

Biometric scanner plate --

00:19:08,964 --> 00:19:10,064

Oh -- with pulse monitor.

00:19:10,132 --> 00:19:11,933

Ohh. That makes it trickier.

00:19:12,000 --> 00:19:13,334

So, how do you get in?

00:19:13,402 --> 00:19:15,002

Have her open the door.

00:19:15,070 --> 00:19:17,138

For you?

00:19:17,206 --> 00:19:18,539

No.

00:19:18,607 --> 00:19:21,042

For my client -- carlton leed.

00:19:21,110 --> 00:19:23,211

Who's that?

00:19:23,278 --> 00:19:24,679

No.

00:19:24,746 --> 00:19:26,280

That's your favorite word, isn't it?

00:19:26,348 --> 00:19:28,616

It's a classic -- "nope, " "never," "forget about it."

00:19:28,684 --> 00:19:32,253

What makes you think I would break into any place with you

00:19:32,321 --> 00:19:33,754

And steal anything?

00:19:33,822 --> 00:19:36,757

No, we are not breaking in.

You'll be shown around.

00:19:36,825 --> 00:19:37,758

And we're not stealing anything...

00:19:38,927 --> 00:19:40,128

...Of value.

00:19:40,195 --> 00:19:42,730

All I need are some wax shavings.

00:19:42,798 --> 00:19:45,266

It's like taking a lock of hair from the floor of a barbershop.

00:19:45,334 --> 00:19:46,734

Theft is theft.

00:19:46,802 --> 00:19:48,069

I'm a c.I., not an agent.

00:19:48,137 --> 00:19:49,770

I don't have the same restrictions.

00:19:49,838 --> 00:19:51,439

We can call this one a gray area.

00:19:51,507 --> 00:19:53,474

Nada. Come on.

00:19:53,542 --> 00:19:56,544

You can get all dressed up, hobnob with pretty people,

00:19:56,612 --> 00:19:58,279

Drink a fine glass of port.

00:19:58,347 --> 00:20:00,181

From everything you know about me,

00:20:00,249 --> 00:20:03,251

What makes you think I'd enjoy any of what you just said?

00:20:03,318 --> 00:20:06,254

Because this is about catching a killer.

00:20:06,321 --> 00:20:08,723

A wax shaving for a murderer.

00:20:10,826 --> 00:20:13,561

This won't affect the value of anything in grace's collection?

00:20:13,629 --> 00:20:15,696

Nope. No. Nada.

00:20:18,467 --> 00:20:20,168

And for the record, I hate port.

00:20:20,235 --> 00:20:21,669

It's syrupy.

00:20:21,737 --> 00:20:24,705

There will be other options.

00:20:32,915 --> 00:20:35,082

I still say this tie is ridiculous.

00:20:35,150 --> 00:20:37,151

It's italian. And it looks good.

00:20:37,219 --> 00:20:39,587

Well, I feel like I should be flossing my teeth with it,

00:20:39,655 --> 00:20:41,122

Not wearing it around my neck.00:20:41,190 --> 00:20:43,524

All right, the sooner we can get grace to show us the cellar,

00:20:43,592 --> 00:20:46,160

The sooner you can get back to your favorite pair of sweatpants.

00:20:46,228 --> 00:20:47,995

Now, I know wine isn't your thing --

00:20:48,063 --> 00:20:49,497

It's a tasting, neal.

00:20:49,565 --> 00:20:52,767

You nose a bottle, take a sip, and say something pretentious

00:20:52,834 --> 00:20:55,203

Like, "rich, with nice body."

00:20:55,270 --> 00:20:57,738

Speaking of...

00:20:57,806 --> 00:21:00,341

You made it. You must be mr. Leed.

00:21:00,409 --> 00:21:01,842

Please, call me carlton.

00:21:01,910 --> 00:21:03,144

Grace quinn.

00:21:03,212 --> 00:21:05,346

I hear you're a man of discriminating taste.

00:21:05,414 --> 00:21:07,715

I hope we find something to your liking today.

00:21:07,783 --> 00:21:10,051

love your tie.

00:21:12,821 --> 00:21:15,022

She loves the tie. Yeah.

00:21:25,400 --> 00:21:29,370

We'll be starting with a 1985 château pétrus pomerol.

00:21:29,438 --> 00:21:32,506

Great year.

You're not holding back.

00:21:37,346 --> 00:21:38,713

What do you think?

00:21:38,780 --> 00:21:41,349

I'd say it's, uh, woodsy,

00:21:41,416 --> 00:21:43,618

With a medium body and a hint of --

00:21:43,685 --> 00:21:45,353

The lady asked what I thought.

00:21:46,855 --> 00:21:50,491

The use of wood is evident in its broadness of flavors.

00:21:50,559 --> 00:21:53,561

Great persistence in the mouth.

00:21:53,629 --> 00:21:55,596

It opens up well in the glass.

00:21:55,664 --> 00:21:56,998

I would agree.

00:21:59,234 --> 00:22:02,436

I understand you have a more...

00:22:02,504 --> 00:22:04,905

Substantial private collection?

00:22:04,973 --> 00:22:06,474

Would you care to see the vault?

00:22:19,421 --> 00:22:20,855

Your friend's not coming?

00:22:20,922 --> 00:22:22,790

Uh, no, I don't need a babysitter.

00:22:23,925 --> 00:22:26,294

Please, allow me.

00:22:26,361 --> 00:22:28,095

And you're a gentleman, too.

00:22:29,698 --> 00:22:32,600

As you can see, our security system is state-of-the-art.

00:22:32,668 --> 00:22:33,968

Really?

00:22:44,079 --> 00:22:46,047

Would you like to try something else?

00:22:46,114 --> 00:22:47,581

I'd love some. Thank you.

00:23:16,011 --> 00:23:17,645

There you are.

00:23:22,351 --> 00:23:25,052

Château du munn, post-french revolution.

00:23:35,697 --> 00:23:39,200

Ms. Quinn, I have a question about the château pâtrus.

00:23:41,703 --> 00:23:43,204

Sorry to interrupt.

00:23:43,271 --> 00:23:46,307

Mm. Please. Don't I know you?

00:23:46,375 --> 00:23:48,209

I don't think so.

00:23:48,276 --> 00:23:50,244

I guess you just have one of them faces, huh?

00:23:52,381 --> 00:23:53,647

Mind filling this up for me?

00:23:53,715 --> 00:23:56,183

Of course. Thank you.

00:23:59,654 --> 00:24:01,355

Now I got it.

00:24:01,423 --> 00:24:03,057

Yeah, I saw you earlier.

00:24:03,125 --> 00:24:05,192

You, uh, came in with your friend.

00:24:06,661 --> 00:24:08,229

Where'd he get off to, anyway?

00:24:08,296 --> 00:24:10,498

I don't know. I'm not his keeper.

00:24:10,565 --> 00:24:12,233

You're not, huh?

00:24:12,300 --> 00:24:13,868

See, I think you are.

00:24:13,935 --> 00:24:15,636

And now I'm wondering what would happen

00:24:15,704 --> 00:24:18,005

If I ask the security guard to check the vault...

00:24:18,073 --> 00:24:20,174

Right now.00:24:20,242 --> 00:24:22,943

I mean, I'm wondering what that does to a lawman's career,

00:24:23,011 --> 00:24:24,545

When his errand boy gets caught

00:24:24,613 --> 00:24:26,647

Breaking into somebody's private property?

00:24:26,715 --> 00:24:28,883

And I'm having a hard time figuring out

00:24:28,950 --> 00:24:31,552

Why I don't book you for murder one...Right now.

00:24:31,620 --> 00:24:34,088

Is that right?

00:24:34,156 --> 00:24:35,489

Yeah.

00:24:35,557 --> 00:24:38,392

How about I get grace to lock this vault down?

00:24:38,460 --> 00:24:41,262

What are the cops gonna find when they look inside?

00:24:41,329 --> 00:24:44,532

Cellar full of dusty, overpriced wine.

00:24:49,604 --> 00:24:50,938

Hmph.

00:24:51,006 --> 00:24:54,442

You know what? I'm glad you brought in the fbi, caffrey.

00:24:54,509 --> 00:24:56,043

Makes it exciting, right?

00:24:56,111 --> 00:24:59,213

Be that much richer when I beat you.

00:24:59,281 --> 00:25:02,283

Oh, I forgot to tell you - he's a big fan of himself.

00:25:02,350 --> 00:25:03,617

I noticed that.

00:25:03,685 --> 00:25:04,985

Mm.

00:25:05,053 --> 00:25:07,321

By the way, I heard that somebody mowed down a citizen

00:25:07,389 --> 00:25:09,023

Right in front of an fbi agent?

00:25:09,090 --> 00:25:10,458

What a shame.

00:25:10,525 --> 00:25:12,960

That's got to be embarrassing for the bureau, right?

00:25:13,028 --> 00:25:15,629

Good luck with that investigation.

00:25:21,903 --> 00:25:23,471

I spent five minutes with the guy.

00:25:23,538 --> 00:25:25,172

I want to punch him right in the face.

00:25:25,240 --> 00:25:27,608

Imagine how I feel.

00:25:27,676 --> 00:25:30,211

You'll feel better when we take him down.

00:25:46,023 --> 00:25:47,124

This can't be good.

00:25:47,192 --> 00:25:49,693

Why does everyone say that when I walk into their office?

00:25:49,761 --> 00:25:51,562

So, you have good news? No.

00:25:51,629 --> 00:25:53,130

I contacted the auction house.

00:25:53,198 --> 00:25:54,765

They're closed to new entries.

00:25:54,833 --> 00:25:57,101

Closed? We can't submit our bottle?

00:25:57,168 --> 00:25:58,569

Sorry, peter.

00:25:58,636 --> 00:26:00,804

Now, quit the fool's errands and catch this guy.

00:26:06,211 --> 00:26:08,212

You've outdone yourself, moz.

00:26:10,682 --> 00:26:13,784

Flatterer. What's next?

00:26:13,852 --> 00:26:14,985

I set up the vacuum pumps...

00:26:15,053 --> 00:26:18,622

And transfer the wine.

00:26:21,693 --> 00:26:24,061

Expecting someone?

00:26:24,129 --> 00:26:26,230

Keller, maybe?

00:26:32,270 --> 00:26:33,670

June?

00:26:33,738 --> 00:26:35,639

No.

00:26:35,707 --> 00:26:37,341

Peter. Hey.

What are you doing here?

00:26:37,408 --> 00:26:38,842

Got some bad news.

00:26:38,910 --> 00:26:42,379

The auction house is closed to new entries.

00:26:47,619 --> 00:26:51,822

Besides, while I appreciate your a-team run here, guys,

00:26:51,890 --> 00:26:55,159

But I can't let you takeyour bottle to weatherby's.

00:26:55,226 --> 00:26:57,127

It's hughes. He pulled the plug.

00:26:57,195 --> 00:26:58,862

If we don't, they won't run the cesium test.

00:26:58,930 --> 00:27:00,564

Keller will get away with a half-million dollars

00:27:00,632 --> 00:27:01,999

And probably murder.

00:27:02,066 --> 00:27:04,201

What if he wins? Or worse, what if you win?

00:27:04,269 --> 00:27:05,903

This guy will stop at nothing.

00:27:05,970 --> 00:27:07,871

That's why we have to stop him.

00:27:07,939 --> 00:27:10,340

No offense, but your team...

00:27:10,408 --> 00:27:11,642

Hasn't.

00:27:15,580 --> 00:27:17,781

You're right.

00:27:17,849 --> 00:27:20,250

Keep going. Let's take him down.

00:27:20,318 --> 00:27:21,718

Finish?

00:27:21,786 --> 00:27:23,554

Lactose.

00:27:23,621 --> 00:27:24,788

See you in the morning.

00:27:24,856 --> 00:27:26,256

I'll call jones

00:27:26,324 --> 00:27:28,292

And figure out a way to get this bottle into the auction.

00:27:32,163 --> 00:27:33,931

Let's go, haversham.

00:27:47,545 --> 00:27:49,279

Morning, peter. Morning.

00:27:49,347 --> 00:27:51,481

I got nothing on the auction house.

00:27:51,549 --> 00:27:53,083

Weatherby's looks pretty damn legit.

00:27:53,151 --> 00:27:54,318

Damn.

00:27:54,385 --> 00:27:55,686

We need some kind of leverage

00:27:55,753 --> 00:27:57,154

So cattigan will let our bottle in.

00:27:57,222 --> 00:27:59,323

Keller really got to you, huh?

00:27:59,390 --> 00:28:02,593

yeah, he's a piece of work.

00:28:02,660 --> 00:28:05,162

He and neal may be rivals, but he's the anti-caffrey,

00:28:05,230 --> 00:28:06,496

The bizarro neal.

00:28:06,564 --> 00:28:07,798

Hmm.

00:28:10,134 --> 00:28:11,768

What, you got something?

00:28:11,836 --> 00:28:13,370

Yeah.

00:28:13,438 --> 00:28:16,073

Yeah, they had lousy weather in France this summer --

00:28:16,140 --> 00:28:18,141

Couple of blazing-hot months.

00:28:18,209 --> 00:28:20,077

The grape harvest came up short.

00:28:20,144 --> 00:28:21,445

That's good?

00:28:21,512 --> 00:28:23,447

Yeah.

00:28:23,514 --> 00:28:26,650

1947 was not a good year.

00:28:29,153 --> 00:28:30,354

$40,000.

00:28:30,421 --> 00:28:32,990

$45,000. Thank you very much.

00:28:33,057 --> 00:28:35,225

$50,000. Thank you, sir.

00:28:35,293 --> 00:28:38,462

$50,000 with the gentleman on my right. $50,000.

00:28:38,529 --> 00:28:40,297

$55,000.

00:28:40,365 --> 00:28:42,566

$55,000 with the lady in the bk.

00:28:42,634 --> 00:28:44,301

$55,000.

00:28:44,369 --> 00:28:45,636

$55,000.

00:28:45,703 --> 00:28:47,371

$60,000. Thank you, sir.

00:28:47,438 --> 00:28:49,773

$60,000.

00:28:49,841 --> 00:28:53,210

I see european nobles and a handful of hedge-fund managers,

00:28:53,278 --> 00:28:55,312

But no sign of your buddy keller.

00:28:55,380 --> 00:28:58,582

It's hard to arrest him on fraud if he doesn't show up.

00:28:58,650 --> 00:29:00,117

Keller wouldn't miss the chance

00:29:00,184 --> 00:29:01,752

To see my face when this goes down.

00:29:01,819 --> 00:29:03,287

He must be watching.

00:29:03,354 --> 00:29:04,621

So, he could be anywhere.

00:29:04,689 --> 00:29:05,856

No, he'll be nearby,

00:29:05,924 --> 00:29:07,324

Just in case anything goes wrong.

00:29:07,392 --> 00:29:09,226

Doesn't help us much.

00:29:09,294 --> 00:29:11,194

You think we can get this into the auction?

00:29:11,262 --> 00:29:13,130

I have a move up my sleeve.

00:29:15,333 --> 00:29:17,067

I'm sorry, I can't submit your bottle

00:29:17,135 --> 00:29:18,402

Since clearly it has to be counterfeit.

00:29:18,469 --> 00:29:20,537

One of them has to be.

00:29:20,605 --> 00:29:22,139

How do you know it's not yours?

00:29:22,206 --> 00:29:24,341

We have reason to believe this is the real bottle.

00:29:24,409 --> 00:29:26,443

Where did you get it?

00:29:29,113 --> 00:29:30,714

We're not at liberty to say.

00:29:30,782 --> 00:29:32,149

Ah.

00:29:32,216 --> 00:29:33,750

I won't admit it to the auction.

00:29:33,818 --> 00:29:35,585

You sure about that?

00:29:35,653 --> 00:29:38,055

Last year, you sold six magnums

00:29:38,122 --> 00:29:41,758

Of château lafleur, 1947, at about $50,000 a bottle.

00:29:41,826 --> 00:29:43,160

That's public record.

00:29:43,227 --> 00:29:45,062

I talked to the vineyard.

00:29:45,129 --> 00:29:47,965

They only produced five magnums that year.

00:29:50,034 --> 00:29:53,770

You don't want people knowing you got scammed, do you?

00:29:55,273 --> 00:29:57,074

Bad for business.

00:29:57,141 --> 00:29:59,142

I guess you'll have to test them both to find out.

00:29:59,210 --> 00:30:02,279

I can't. It will take at least three hours. The auction --

00:30:02,347 --> 00:30:04,414

Can wait three hours.

00:30:04,482 --> 00:30:06,383

My client welcomes the challenge.

00:30:06,451 --> 00:30:07,985

Figured he might.

00:30:10,555 --> 00:30:14,157

Oh, while we wait, why don't you give me the I.P. Addresses

00:30:14,225 --> 00:30:16,326

Of everyone watching on your internet feed?

00:30:16,394 --> 00:30:18,061

Thanks.

00:30:21,799 --> 00:30:23,100

Hey, boss. How's it going?

00:30:23,167 --> 00:30:24,401

They're running the test now.

00:30:24,469 --> 00:30:26,269

Congrats. Yeah, not celebrating yet.

00:30:26,337 --> 00:30:27,604

How's it going in there?

00:30:27,672 --> 00:30:29,072

We're tracing those I.P.S.

00:30:29,140 --> 00:30:30,407

Any hits?

00:30:30,475 --> 00:30:32,409

Three locations -- the carlyle, the p peninsula,

00:30:32,477 --> 00:30:33,977

And a parking garage.

00:30:34,045 --> 00:30:35,879

Who'd be watching from a parking garage?

00:30:35,947 --> 00:30:37,647

Somebody who wants to be on the move.

00:30:37,715 --> 00:30:39,016

Send units to the hotels,

00:30:39,083 --> 00:30:41,151

But put the bulk of our guys on the parking garage.

00:30:41,219 --> 00:30:43,620

They're about to announce the results of the test.

00:30:43,688 --> 00:30:45,155

We're about to move on keller.

00:30:45,223 --> 00:30:46,423

Sounds like "checkmate" to me.

00:30:48,393 --> 00:30:51,161

Thank you again for your patience.

00:30:51,229 --> 00:30:54,464

We apologize for the delay, but as some of you are aware,

00:30:54,532 --> 00:30:56,733

We have had to conduct a cesium test

00:30:56,801 --> 00:30:59,636

To verify the authenticity

00:30:59,704 --> 00:31:02,205

Of the two bottles we have been presented with.

00:31:02,273 --> 00:31:06,843

The test shows that one of the bottles is a forgery.

00:31:06,911 --> 00:31:08,545

"one of the bottles"?

00:31:08,613 --> 00:31:11,782

The other, represented by miss grace quinn,

00:31:11,849 --> 00:31:14,117

Is authentic.

00:31:14,185 --> 00:31:15,752

Thank you for your patience.

00:31:15,820 --> 00:31:18,488

The bidding will commence shortly.

00:31:18,556 --> 00:31:20,190

You said it was impossible to fake.

00:31:20,258 --> 00:31:23,293

It is impossible.

00:31:23,361 --> 00:31:24,861

Unless he had the...

00:31:24,929 --> 00:31:26,830

...Real bottle all along.

00:31:36,381 --> 00:31:37,714

If keller had the real bottle,

00:31:38,082 --> 00:31:39,582

Why would he go through all this?

00:31:39,650 --> 00:31:42,018

Why pretend to have a fake?

00:31:47,758 --> 00:31:50,160

He wanted to drive up the price.

Damn! That's it.

00:31:50,227 --> 00:31:51,695

Surround the bottle with controversy.

00:31:51,762 --> 00:31:53,430

Now everyone in here is dying to get their hands on it.

00:31:53,497 --> 00:31:55,832

It'll go for double, even triple the price now.

00:31:55,900 --> 00:31:57,367

Which gives him more than enough money

00:31:57,435 --> 00:31:58,702

To pay off his debt to the russians.

00:31:58,769 --> 00:32:00,136

And he used me to do it.

00:32:00,204 --> 00:32:02,339

This was his plan the whole time.

He is good.

00:32:02,406 --> 00:32:03,673

We have to arrest him now.

00:32:03,741 --> 00:32:05,642

As soon as this auction ends, he's gone.

00:32:05,710 --> 00:32:07,077

What am I gonna arrest him on?

00:32:07,144 --> 00:32:08,478

I mean, we have nothing on him now.

00:32:10,815 --> 00:32:13,550

Trespassing. What?00:32:13,617 --> 00:32:16,553

I can't believe I'm gonna ask you this,

00:32:16,620 --> 00:32:18,254

But have you seen him trespass?

00:32:18,322 --> 00:32:20,256

I have, actually, at a construction site.

00:32:20,324 --> 00:32:22,359

It had a "no trespassing" sign and everything.

00:32:22,426 --> 00:32:25,261

All right, we may not be able to hold him for long,

00:32:25,329 --> 00:32:26,963

But finding keller's gonna take a bit.

00:32:27,031 --> 00:32:28,998

All right, well, I'll stall until you can get him.

00:32:29,066 --> 00:32:30,800

Nothing -- illegal, I know.

00:32:40,911 --> 00:32:43,046

yo.

00:32:43,114 --> 00:32:44,214

Hey, moz, it's me.

00:32:44,281 --> 00:32:45,615

Is the auction over?

00:32:45,683 --> 00:32:47,317

No. I just stepped outside.

00:32:47,385 --> 00:32:49,319

So, how's it going? Not good.

00:32:49,387 --> 00:32:51,154

Keller's bottle is real.

00:32:51,222 --> 00:32:52,822

He has the real bottle?

00:32:52,890 --> 00:32:54,424

You're kidding me. Nope.

00:32:54,492 --> 00:32:55,892

Then why --

00:32:55,960 --> 00:32:57,527

To drive the price up.

00:32:57,595 --> 00:32:59,396

Brilliant. And we took the bait.

00:32:59,463 --> 00:33:01,164

Did they test both bottles? Yep.

00:33:01,232 --> 00:33:02,665

How did our bottle do?

00:33:02,733 --> 00:33:04,701

Passed every test except the cesium.

00:33:04,769 --> 00:33:07,704

You did great, moz. Now, focus.

I need your help.

00:33:07,772 --> 00:33:08,972

We can still nail this guy.

00:33:09,039 --> 00:33:10,373

On what?

00:33:10,441 --> 00:33:12,575

I'll tell you later.

We got to find him first.

00:33:12,643 --> 00:33:15,078

Remember how I told you keller had a debt to the russians?

00:33:15,146 --> 00:33:16,880

Of course. I have perfect recall.

00:33:16,947 --> 00:33:18,782

Well, I'm trying to stall the bidding.

00:33:18,849 --> 00:33:21,718

Keller's gonna want to pay these guys off as soon as possible.

00:33:21,786 --> 00:33:24,254

Which must mean that they're in town somewhere.

00:33:24,321 --> 00:33:25,588

Exactly.

00:33:25,656 --> 00:33:27,323

I'll ask around.

Yeah, well, do it fast.

00:33:27,391 --> 00:33:29,292

If you find anything, meet me at weatherby's.

00:33:29,360 --> 00:33:30,960

I'll leave a pass for you at the front.

00:33:41,739 --> 00:33:44,374

Anything? Signal's coming from the northwest corner of the garage.

00:33:44,442 --> 00:33:46,075

We've sealed off every entrance and exit.

00:33:46,143 --> 00:33:47,510

All right, good.

00:33:47,578 --> 00:33:49,746

We're doing a floor-by-floor search, people, starting now.

00:33:49,814 --> 00:33:52,115

I want everyone prepared.

This guy could be armed.

00:33:52,183 --> 00:33:53,817

Nobody gets out.

00:33:56,987 --> 00:33:59,622

I must say, it appears this spot of intrigue

00:33:59,690 --> 00:34:01,825

Has whetted appetites.

00:34:01,892 --> 00:34:04,060

So, without further ado,

00:34:04,128 --> 00:34:07,197

We'll open the bidding at $100,000.

00:34:09,366 --> 00:34:10,967

What did you find out?

00:34:11,035 --> 00:34:13,136

I did follow-up on your suit's intel.

00:34:13,204 --> 00:34:15,839

Turns out, the russians are indeed after keller.

00:34:15,906 --> 00:34:17,540

They want their money now.

00:34:17,608 --> 00:34:19,609

And sergei himself is in town.

00:34:19,643 --> 00:34:21,544

He wants personal assurance from keller

00:34:21,612 --> 00:34:24,647

That he's gonna get paid the moment this auction is done.

00:34:24,715 --> 00:34:27,917

I got an idea.

00:34:27,985 --> 00:34:29,252

Anything?

00:34:29,320 --> 00:34:30,887

No, nothing yet.

00:34:30,955 --> 00:34:32,755

Clear. Clear over here.

00:34:32,823 --> 00:34:35,525

Damn it. All right, next floor.

Let's move.

00:34:35,593 --> 00:34:37,894

$375,000, ladies and gentlemen.

00:34:37,962 --> 00:34:41,197

$375,000 from the gentleman on my right.

00:34:41,265 --> 00:34:44,033

$400,000 on the phone.

00:34:44,101 --> 00:34:45,702

Do I hear $425,000?

00:35:05,623 --> 00:35:07,757

No one inside. Look at this.

00:35:10,494 --> 00:35:12,161

Son of a bitch must have seen us coming.

00:35:15,866 --> 00:35:17,233

He's not here.

00:35:17,301 --> 00:35:19,235

Security cameras have him fleeing the scene.

00:35:19,303 --> 00:35:20,803

He hot-wired another car

00:35:20,871 --> 00:35:23,172

Two minutes before we cordoned off the building.

00:35:23,240 --> 00:35:25,341

So, you have no idea where he is?

00:35:25,409 --> 00:35:28,344

We're pulling surveillance on him now with traffic cams.

00:35:28,412 --> 00:35:31,414

Putting together a timeline.

Couldn't have gotten far.

00:35:31,482 --> 00:35:33,249

Didn't have time to take any of his things with him.

00:35:33,317 --> 00:35:34,717

His things?

00:35:34,785 --> 00:35:37,220

Yeah, he had a laptop he'd been monitoring the auction from.

00:35:37,288 --> 00:35:38,922

He's not watching the auction anymore?

00:35:38,989 --> 00:35:40,356

Probably not.

00:35:40,424 --> 00:35:42,191

Too concerned with getting the hell out of here.

00:35:42,259 --> 00:35:44,060

All right, find out where he's headed.

00:35:45,663 --> 00:35:48,131

The bidding is now $800,000

00:35:48,198 --> 00:35:49,933

To the gentleman on my right.

00:35:50,000 --> 00:35:51,668

This is a lousy idea.

00:35:51,735 --> 00:35:53,102

Do it, moz.

00:35:53,170 --> 00:35:55,171

These people don't take I.O.U.S.

00:35:55,239 --> 00:35:59,175

Fair warning - I can sell for $800,000.

00:35:59,243 --> 00:36:00,176

Do it!

00:36:03,147 --> 00:36:05,515

$1 million!

00:36:06,784 --> 00:36:08,952

Thank you, sir.

00:36:09,019 --> 00:36:11,154

$1 million...

00:36:11,221 --> 00:36:12,689

And sold!

00:36:17,261 --> 00:36:19,862

What did you get us into?

00:36:19,930 --> 00:36:21,497

Peter, where are you?

00:36:21,565 --> 00:36:23,066

Still in the garage.

00:36:23,133 --> 00:36:24,300

What happened?

00:36:24,368 --> 00:36:26,002

I won the bid. What?!

00:36:26,070 --> 00:36:27,503

Don't worry. I got a plan.

00:36:27,571 --> 00:36:28,805

You usually do.

00:36:28,872 --> 00:36:30,406

What's the status on keller?

00:36:30,474 --> 00:36:33,509

Headquarters is monitoring his movement in real time

00:36:33,577 --> 00:36:34,978

From traffic cams.

00:36:35,045 --> 00:36:36,746

Looks like he's headed south on park.

00:36:36,814 --> 00:36:38,648

South on park. Thanks.

00:36:40,351 --> 00:36:41,884

I know where keller's going.

00:37:00,036 --> 00:37:02,571

Bravo, keller.

00:37:02,639 --> 00:37:04,006

Seriously.

00:37:04,074 --> 00:37:07,276

Wow. So, you came by to see me off, huh, caffrey?

00:37:07,344 --> 00:37:09,378

Who knew you were such a gracious loser?

00:37:09,446 --> 00:37:10,679

I have to admit,

00:37:10,747 --> 00:37:12,681

Using the real ben franklin bottle --

00:37:12,749 --> 00:37:14,283

Did not see that coming.

00:37:14,351 --> 00:37:17,253

Stroke of genius, really.

00:37:17,320 --> 00:37:20,556

Thanks. Actually means a lot coming from you.

00:37:20,624 --> 00:37:22,291

Only wish kate was around to see it.

00:37:22,359 --> 00:37:25,060

I mean, we both know, she always loved a winner, right?

00:37:25,128 --> 00:37:26,295

Who knows?

00:37:26,363 --> 00:37:29,165

Maybe I'll look her up, see if she still does.

00:37:29,232 --> 00:37:31,934

So, I'm curious.

00:37:32,002 --> 00:37:33,002

How'd you find me?

00:37:33,069 --> 00:37:34,837

Checked sergei's travel plans.

00:37:34,905 --> 00:37:36,138

Ah.

00:37:36,206 --> 00:37:37,640

See he does it in style. Hmm.

00:37:37,707 --> 00:37:39,175

I also hear he doesn't take it lightly

00:37:39,242 --> 00:37:40,643

When someone owes him money.

00:37:40,710 --> 00:37:42,278

Owed.

00:37:42,345 --> 00:37:44,046

As in past tense.

00:37:44,114 --> 00:37:47,183

Hey, see, our little go-round with the bottle

00:37:47,250 --> 00:37:49,185

Cleared my debts.

00:37:49,252 --> 00:37:51,420

In fact, I just got a text from my broker --

00:37:51,488 --> 00:37:53,289

Bottle went for seven figures.

00:37:53,356 --> 00:37:55,257

Wow! Wow, congratulations.

00:37:55,325 --> 00:37:56,525

Thank you, thank you. Yeah, yeah.

00:37:56,593 --> 00:37:59,695

So, it was a two-birds, one-stone thing?

00:37:59,763 --> 00:38:02,631

Humiliate me, turn a hefty profit while you're at it?

00:38:02,699 --> 00:38:04,667

See? Now you're catching on, neal.

00:38:06,469 --> 00:38:07,870

Listen, I'd love to chat, buddy,

00:38:07,938 --> 00:38:09,338

But unless you got anything else,00:38:09,406 --> 00:38:10,573

I should get going, all right?

00:38:10,640 --> 00:38:12,208

Be good.

00:38:12,275 --> 00:38:14,910

I haven't made my offer yet.

00:38:19,783 --> 00:38:22,418

This should be good.

00:38:22,485 --> 00:38:24,053

I'd like to offer you the opportunity

00:38:24,120 --> 00:38:25,854

To make a full confession for your crimes.

00:38:25,922 --> 00:38:28,390

The robbery of the natural history museum,

00:38:28,458 --> 00:38:29,825

The murder of manuel campos,

00:38:29,893 --> 00:38:31,493

Anything else you want to add in.

00:38:31,561 --> 00:38:33,696

You know what? I was wrong.

00:38:33,763 --> 00:38:36,599

This isn't good. This is sad, man.

00:38:38,201 --> 00:38:39,535

This is a moment I'll cherish --

00:38:39,603 --> 00:38:42,805

Seeing you at your most desperate.

00:38:47,844 --> 00:38:50,145

The winner of the franklin bottle --

00:38:50,213 --> 00:38:52,147

It wouldn't happen to be bidder number 57, would it?

00:38:56,753 --> 00:38:58,053

Why?

00:38:58,121 --> 00:38:59,488

Now, this is just awkward,

00:38:59,556 --> 00:39:01,156

But I don't have a million dollars.

00:39:03,260 --> 00:39:05,094

Luckily, the auction house said they'd give me a week

00:39:05,161 --> 00:39:06,595

To put the money together.

00:39:06,663 --> 00:39:08,931

A week, huh?

00:39:08,999 --> 00:39:10,566

Know what? A week's not that long.

00:39:10,634 --> 00:39:12,134

I can buy that.

00:39:12,202 --> 00:39:13,502

Did you tell him I'm launching

00:39:13,570 --> 00:39:15,604

A full-blown federal investigation on the bottle?

00:39:15,672 --> 00:39:17,139

Oh, yeah. Yeah. There's that, too.

00:39:17,207 --> 00:39:19,408

How long can a federal investigation go on for?

00:39:19,476 --> 00:39:20,676

Not sure. Years.

00:39:20,744 --> 00:39:22,177

Oh, years. Wow.

00:39:22,245 --> 00:39:24,713

You son of a bitch.

00:39:24,781 --> 00:39:26,915

How patient are sergei and your russian friends?

00:39:26,983 --> 00:39:29,385

You could take a helicopter ride and find out.

00:39:29,452 --> 00:39:32,221

Or you can come with us.

Your choice.

00:39:32,289 --> 00:39:34,556

Well played.

00:39:39,562 --> 00:39:41,297

Good game, keller.

00:39:41,364 --> 00:39:43,198

game ain't over.

00:39:43,266 --> 00:39:45,134

Help this gentleman into the car.

00:39:45,201 --> 00:39:47,136

Looks that way to me.

00:39:47,203 --> 00:39:48,570

Yeah?

00:39:48,638 --> 00:39:51,373

I mean, you were locked up, broke out.

00:39:51,441 --> 00:39:53,609

Maybe it's my turn to accept the challenge.

00:39:53,677 --> 00:39:56,345

Best two out of three.

00:39:56,413 --> 00:40:00,182

I'll see you around, caffrey.

00:40:00,250 --> 00:40:03,352

I'm counting the days.

00:40:06,222 --> 00:40:08,691

Guess sergei's going home empty-handed.

00:40:37,652 --> 00:40:39,353

Did I miss keller?

00:40:39,420 --> 00:40:41,855

Damn. I wanted to see him do the perp walk.

00:40:41,923 --> 00:40:43,524

Sorry.

00:40:43,591 --> 00:40:46,026

Good news is he won't be bothering us for a while.

00:40:46,094 --> 00:40:47,828

How long is "a while"?

00:40:47,896 --> 00:40:49,930

Maybe long enough to finish our chess game.

00:40:49,998 --> 00:40:52,132

Think they have a prison that can hold him?

00:40:52,200 --> 00:40:53,567

I don't know.

00:40:53,635 --> 00:40:55,636

Okay, so, what's the bad news?

00:40:55,703 --> 00:40:58,238

You won't be drinking a million-dollar bottle of wine tonight.

00:40:58,306 --> 00:40:59,973

I'll live.

00:41:01,976 --> 00:41:04,545

You were right.

00:41:04,612 --> 00:41:06,813

I could use one less mystery in my life.

00:41:06,881 --> 00:41:11,218

Oh, I rescind that comment.

00:41:11,286 --> 00:41:15,122

There's suddenly been a lot of chatter about the music box.

00:41:15,189 --> 00:41:16,757

You need to talk to alex.

00:41:16,824 --> 00:41:19,092

She won't tell me anything while I work for the fbi.

00:41:19,160 --> 00:41:21,828

Then make it worth her while.

 

 

 

  

Kikavu ?

Au total, 65 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

Aloha81 
29.07.2018 vers 16h

Mhawaii 
16.04.2018 vers 21h

Dawsey400 
20.03.2018 vers 21h

stephane25 
19.02.2018 vers 20h

Daisy2860 
10.02.2018 vers 17h

SandyD 
20.12.2017 vers 18h

Vu sur BetaSeries

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci au rédacteur qui a contribué à la rédaction de cette fiche épisode

Ne manque pas...

Découvre le nouveau quartier d'Hypnoweb consacré à la série A Discovery of Witches !
Nouveau quartier ! | Vidéo d'ouverture

Découvre la carte de la série Black Sails, dans la catégorie Pin's de notre collection d'HypnoCards !
En vitrine | Black Sails (Pin's)

Participe à la rénovation du site Hypnoweb en nous aidant à mettre à jour des quartiers sans équipe
Du 19.11 au 02.12 | Edition d'Automne

Activité récente
Actualités
Matt Bomer rejoint l'univers DC !

Matt Bomer rejoint l'univers DC !
Matt Bomer a annoncé très récemment qu'il allait rejoindre le D.C. Universe. Il va en effet doubler...

Matt Bomer donne la réplique à Susan Sarandon

Matt Bomer donne la réplique à Susan Sarandon
Matt Bomer sera à l'affiche du prochain film porté par Susan Sarandon, Vulture Club (Viper Club sera...

Quartier Rizzoli & Isles : sondage avec Neal et Peter

Quartier Rizzoli & Isles : sondage avec Neal et Peter
Depuis hier soir, le quartier Rizzoli & Isles propose un tout nouveau sondage. Le thème proposé est...

Hilarie Burton à l'affiche d'un téléfilm de Noël

Hilarie Burton à l'affiche d'un téléfilm de Noël
Hilarie Burton, Robert Buckley, Danneel Ackles et Antwon Tanner sont tous les 4 au casting du...

Matt Bomer en famille sur le tapis rouge

Matt Bomer en famille sur le tapis rouge
Le 10 Juin 2018, le charmant Matt Bomer a foulé le tapis rouge, avec son mari Simon Halls et leur...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Téléchargement
HypnoRooms

Kika49, Hier à 12:56

Luke Mitchell vouas attends sur le quartier Blindspot afin de départager ses bannières (Topic: Votre Avis Compte). Venez Voter.

cinto, Hier à 19:33

Venez déguster les premiers desserts de Noël au sondage chez Ma Sorcière Bien aimée. Vin chaud assuré!!

grims, Hier à 20:15

Aujourd'hui venez poster une photo de votre épisode préféré sur le quartier Vikings !

quimper, Hier à 22:07

Grâce au Renov'Hypno, le quartier October Road relance sa Photo Du Mois et son Pendu.

quimper, Hier à 22:08

Vous pouvez également commenter le calendrier de novembre. N'hésitez donc pas à passer .

Viens chatter !

Change tes préférences pour afficher la barre HypnoChat sur les pages du site